ERIN OFF CAMERA: Facebook, Food & Funny Emails

Erin Off Camera

Hello and Happy Monday!

FACEBOOK

I’m on the fence about whether or not I should create a personal facebook page.  Not having one for the past several months has been very liberating.  A lot of people think that sounds strange but I’m reminded of what my mom said about facebook shortly after she set up her page.  “I think I get it.  This is all about people being narcissistic or voyeuristic.”  I agree, but I also know I’m missing out on updates that my friends post about their lives.  A few weeks ago I had brunch with a friend I hadn’t seen for months and she was telling me about some serious health problems she’s experienced.  I had no idea and I felt terrible.  When I expressed my dismay she said, “Well don’t you look at facebook?!?”  I’m not sure how I feel about this. 

FOOD

I had two fantastic meals two nights in a row last week.  Friday night we ate at Chuck’s.  Saturday night we ate at Noah’s.  These are two of the oldest Italian restaurants in Des Moines and both mean comfort to me.  Do you have a favorite spot?  What’s your favorite thing to eat there?

FUNNY EMAILS

A professor from one of our fine universities sends emails to the newsroom that always have me grinning.  They’re always about grammar.  Here’s a sampling:

Your character generator operator needs to learn that “it’s” always means IT IS, and that “Where’s the chips” is just bad grammar.  I know he or she was trying to mimic “Where’s the beef?” (correct) but chips is a plural!  Get it right for the 5 o’clock, please.

 

Dear God in Heaven!  Did someone just say:  “I shouldn’t HAVE ATE the breakfast pizza?”  Have EATEN, please!   The hillbilly “Him and me ain’t got nun” grammar must stop!

 

Please correct your crawl.  There will be a protest this morning to try TO SAVE (not AND SAVE) the Capital Square parking lot.  “Try” means “attempt.”  What are you attempting?  “AND SAVE” the Post Office or “TO SAVE” the Post Office.  Good journalists try “TO SPEAK”  well and “TO WRITE” correctly.

 

Can I help your copywriters with lying vs. laying?  In a story on a recent shooting, you said the body was discovered LAYING between two apartment buildings.  In the story on the Heartland Hero killed in Afghanistan, you said his black labrador was LAYING beside his coffin.  The dog was lying beside the coffin, and the man’s body was lying (resting) between two buildings.   LAYING means “placing,” and it’s a transitive verb.  Something needs to be getting laid.  It can be carpeting, or tile, or bricks, or sod, but the sentence needs a direct object.   If you want more on this, let me know.

 


Related Stories


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 894 other followers